msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formidable Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20T16:33:33+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 18:26:39+0000\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:98
#, gp-priority: high
msgid "Choose File"
msgstr "Wybierz plik"

#: classes/models/FrmProFileField.php:102
#: classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:75
#: classes/views/frmpro-form-actions/_email_attachment_row.php:44
#, gp-priority: high
msgid "Remove file"
msgstr "Usuń plik"

#: classes/models/fields/FrmProFieldFile.php:97
#, gp-priority: high
msgid "Drop a file here or click to upload"
msgstr "Przeciągnij plik tutaj lub kliknij, aby załadować"

#: classes/models/FrmProFileField.php:717
#, gp-priority: high
msgid "Sorry, this file type is not permitted."
msgstr "Ten rodzaj pliku jest niedozwolony."

#. translators: %s: File size limit (Megabytes).
#. translators: %s: File size limit (Megabytes)
#: classes/models/FrmProFileField.php:94
#: classes/models/FrmProFileField.php:522
#: classes/models/FrmProFileField.php:536
#, gp-priority: high
msgid "That file is too big. It must be less than %sMB."
msgstr "Ten plik jest zbyt duży. Musi być mniejszy niż %sMB."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1553
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: classes/models/FrmProPageField.php:281
#: classes/views/styles/_sample_form.php:127
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr "%1$d z %2$d"

#: classes/models/FrmProPageField.php:208
#: classes/views/styles/_sample_form.php:126
msgid "%s Complete"
msgstr "%s Ukończone"

#: classes/models/FrmProFileField.php:90
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Przeciągnij plik tutaj, aby załadować"

#: classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:69
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:93
#: classes/models/fields/FrmProFieldCreditCard.php:171
msgid "Year"
msgstr "Rok"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_stripe_address.php:8
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: classes/views/frmpro-entries/navigation.php:30
#: classes/views/frmpro-entries/navigation.php:34
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"

#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:42
msgid "Apply"
msgstr "Włącz"

#: classes/views/displays/where_row.php:38
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2592
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"

#: classes/models/fields/FrmProFieldToggle.php:33
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: classes/models/fields/FrmProFieldToggle.php:34
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/default-placeholder.php:46
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4160
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:228
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:743
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: classes/controllers/FrmProSimpleBlocksController.php:31
#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:108
#: js/admin/applications/applications.js:209
#: js/admin/taxonomy/frm_application_list.js:103
#: js/src/view/viewselect.js:39
msgid "Views"
msgstr "Wyświetlenia"

#: classes/models/fields/FrmProFieldEndDivider.php:52
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:41
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:64
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:45
#: classes/views/styles/_sample_form.php:51
#: js/admin/applications/applications.js:240
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: classes/models/fields/FrmProFieldBreak.php:31
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:588
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:616
#: classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:579
#: classes/models/fields/FrmProFieldBreak.php:71
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:730
msgid "Remove HTML"
msgstr "Usuń HTML"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:712
msgid "Remove Links"
msgstr "Usuń linki"

#: classes/models/fields/FrmProFieldEndDivider.php:53
#: classes/views/styles/_sample_form.php:55
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:374
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa użytkownika"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:376
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:375
msgid "First Name"
msgstr "Imię"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:729
msgid "Show the saved value for fields with separate values."
msgstr "Wyświetl wartość zapisaną dla danego pola z oddzielnymi wartościami."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:47
msgid "Cookie Expiration"
msgstr "Wygaśnięcie ciasteczek"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:136
msgid "Create New Dropdown Field"
msgstr "Utwórz nową rozwijaną listę"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:33
msgid "A New Checkbox Field"
msgstr "Nowe pole wyboru"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:722
msgid "How long ago a date was in minutes, hours, days, months, or years."
msgstr "Jak odległa w czasie była data licząc w minutach, godzinach, dniach, miesiącach i latach."

#: classes/models/FrmProForm.php:280
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: classes/models/fields/FrmProFieldTime.php:167
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:49
msgid "hours"
msgstr "godzin"

#: classes/models/fields/FrmProFieldTime.php:161
msgid "hour"
msgstr "godzina"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1441
msgid "Copied from Post"
msgstr "Skopiowane z wpisu"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1385
msgid "Create Entry in Form"
msgstr "Utwórz wpis w formularzu"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3233
msgid "There was an error deleting that entry"
msgstr "W trakcie usuwania tego wpisu wystąpił błąd"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:43
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:9
msgid "Use separate values"
msgstr "Użyj oddzielnych wartości"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:116
msgid "Timestamp"
msgstr "Data"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:729
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/product-single-option.php:19
msgid "Saved Value"
msgstr "Wartość została zapisana"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3254
msgid "no one"
msgstr "żadne"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3240
msgid "Site Name"
msgstr "Nazwa strony"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:83
msgid "Specify allowed types"
msgstr "Określ dozwolone typy plików"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:73
msgid "Allowed file types"
msgstr "Dozwolone typy plików"

#: classes/views/displays/_calendar_options.php:26
msgid "No multi-day events"
msgstr "Brak wydarzeń kilkudniowych"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2887
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3217
msgid "Your entry was successfully deleted"
msgstr "Twój wpis został usunięty"

#: classes/views/settings/white-label.php:15
msgid "Use this menu name site-wide"
msgstr "Użyj tej nazwy menu na całej stronie"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:20
msgid "Export to CSV"
msgstr "Eksportuj do CSV"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:368
msgid "No form was found"
msgstr "Brak formularzy"

#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:19
msgid "Select a report to view."
msgstr "Wybierz raport, który chesz przejrzeć."

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:26
#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:26
msgid "Go"
msgstr "DALEJ"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:19
msgid "Select a form for your new entry."
msgstr "Wybierz formularz dla nowego wpisu."

#: classes/controllers/FrmProXMLController.php:207
msgid "All Fields are required"
msgstr "Wszystkie pola są wymagane"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:192
msgid "Taxonomies/Categories"
msgstr "Taksonomie/Kategorie"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:133
msgid "Automatically Publish"
msgstr "Od razu publikuj"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:127
msgid "Create Draft"
msgstr "Twórz szkic"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:100
msgid "Automatically Generate from Post Title"
msgstr "Automatycznie twórz z tytułu wpisu"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:84
msgid "Post Password"
msgstr "Hasło wpisu"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:10
msgid "To setup a new custom post type, install and setup a plugin like 'Custom Post Type UI', then return to this page to select your new custom post type."
msgstr "Aby stworzyć własny typ wpisu musisz zainstalować odpowiednią wtyczkę lub dodać kod do strony a następnie wrócić do tych ustawień."

#: classes/views/settings/form.php:20
msgid "Change the format of the date used in the date field."
msgstr "Zmień format daty wykorzystywany w polu daty."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:40
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:75
msgid "This data is dynamic on change"
msgstr "Te dane są dynamiczne i zmienne."

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:85
msgid "Check All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:103
msgid "NOTE: if the parent is excluded, child categories will be automatically excluded."
msgstr "UWAGA: Jeśli np. kategoria nadrzędna jest wykluczona, wykluczone będą też wszystkie jej kategorie podrzędne."

#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:35
msgid "of the following match"
msgstr "z wymienionych warunków się zgadzają."

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:30
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:32
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:29
#: classes/views/styles/_section-fields.php:89
msgid "all"
msgstr "wszystkie"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:29
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:29
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_conditional.php:26
msgid "any"
msgstr "którykolwiek"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:31
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:15
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:16
#: classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:15
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Wyświetlanie warunkowe"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/insert-form.php:7
msgid "Insert Form"
msgstr "Wstaw formularz"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:8
msgid "Year Range"
msgstr "Zakres lat"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:988
#: classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:31
#: classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:14
msgid "Select Form"
msgstr "Wybierz formularz"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1885
msgid "Post"
msgstr "Wpis"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:62
msgid "less than or equal to"
msgstr "mniejszy lub równy"

#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:56
msgid "greater than or equal to"
msgstr "większy lub równy"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3163
#: classes/views/displays/order_row.php:20
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:14
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:31
msgid "Entry update date"
msgstr "Data aktualizacji wpisu"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3161
msgid "User IP"
msgstr "IP użytkownika"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1358
msgid "Fields"
msgstr "Pola"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:16
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:65
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:71
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista rozwijana"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:18
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:67
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:73
msgid "Checkboxes"
msgstr "Pole wyboru"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:19
msgid "Single Line Text"
msgstr "Pole tekstowe"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:126
msgid "Updated by"
msgstr "Zaktualizowane przez"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:123
msgid "Updated at"
msgstr "Zaktualizowane"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:119
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:120
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:13
msgid "Import Into Form"
msgstr "Importuj do formularza"

#: classes/views/xml/csv_opts.php:8
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "Separator CSV"

#: classes/helpers/FrmProEntryMetaHelper.php:186
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy zamieszczone w %s"

#: classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:16
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:41
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margines dolny"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:388
msgid "Replace 'whatever' with the parameter name. In url.com?product=form, the variable is 'product'. You would use [get param=product] in your field."
msgstr "Zastąp 'cokolwiek' nazwą parametru. W domena.pl?produkt=formularz, zmienną jest 'produkt'. Możesz więc w polu skorzystać z kodu [get param=produkt]."

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:221
msgid "Custom Fields"
msgstr "Własne pola"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:382
msgid "Author Email"
msgstr "Email autora"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:46
msgid "Post Content"
msgstr "Treść wpisu"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:24
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:19
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:66
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:84
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Zarejestrowanie użytkownicy"

#: classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:68
msgid "Exclude options"
msgstr "Opcje wykluczania"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:124
msgid "Post Status"
msgstr "Status wpisu"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:110
msgid "Post Date"
msgstr "Data wpisu"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:97
msgid "Slug"
msgstr "Skrócony odnośnik"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:73
msgid "Excerpt"
msgstr "Wypis"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:39
msgid "Comment/Note"
msgstr "Komentarz/Notatka"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:27
msgid "Add Note/Comment"
msgstr "Dodaj Notatkę/Komentarz"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:7
msgid "Comments/Notes"
msgstr "Komentarze/Notatki"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3236
msgid "Default Email Message"
msgstr "Domyślna treść emaila"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:383
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadane wpisu"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:116
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:117
msgid "Created at"
msgstr "Utworzono"

#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:7
#: classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/new.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/new.php:26
msgid "Add New Entry"
msgstr "Dodaj nowy wpis"

#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:268
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy"

#: classes/models/FrmProSettings.php:26
msgid "Your submission was successfully saved."
msgstr "Twój formularz został zapisany."

#: classes/models/FrmProFileField.php:713
msgid "This field is invalid"
msgstr "To pole jest nieprawidłowe"

#: classes/models/FrmProFileField.php:714
msgid "is invalid"
msgstr "jest nieprawidłowe"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:9
msgid "Post Type"
msgstr "Typ wpisu"

#: classes/views/frmpro-entries/loading.php:8
msgid "Uploading Files. Please Wait."
msgstr "Trwa wczytywanie. Proszę czekać."

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:1545
msgid "No Categories"
msgstr "Brak kategorii"

#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:75
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:87
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:56
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_style_options.php:12
#: js/src/view/inspector.js:77
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:148
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:20
msgid "Another field with a description"
msgstr "Kolejne pole z opisem"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:18
msgid "Text Area"
msgstr "Obszar tekstowy"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:38
msgid "Check Boxes"
msgstr "Pole wyboru"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:32
#: classes/views/styles/_sample_form.php:44
msgid "Option 2"
msgstr "Opcja 2"

#: classes/views/styles/_sample_form.php:28
#: classes/views/styles/_sample_form.php:41
msgid "Option 1"
msgstr "Opcja 1"

#: classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:17
#: classes/models/fields/FrmProFieldData.php:66
#: classes/models/fields/FrmProFieldProduct.php:72
#: classes/views/styles/_sample_form.php:24
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Pole opcji"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2592
msgid "Median"
msgstr "Mediana"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1341
#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2582
msgid "Average"
msgstr "Średnio"

#: classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1339
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"

#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:13
msgid "Go to Report"
msgstr "Idź do raportu"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:22
msgid "Page Size"
msgstr "Wielkość strony"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:13
msgid "Limit"
msgstr "Ogranicz"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:37
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:183
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:88
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:64
msgid "optional"
msgstr "opcjonalne"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:44
msgid "Calendar &mdash; insert entries into a calendar"
msgstr "Kalendarz &mdash; wstaw wpisy do kalendarza"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:38
msgid "Both (Dynamic) &mdash; list the entries that will link to a single entry page"
msgstr "Oba (dynamiczne) &mdash; wyświetl wpisy z linkami do stron danych wpisów"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:33
msgid "Single Entry &mdash; display one entry"
msgstr "Pojedynczy wpis &mdash; wyświetl dany wpis"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:28
msgid "All Entries &mdash; list all entries in the specified form"
msgstr "Wszystkie wpisy &mdash; wyświetl wszystkie wpisy danego formularza"

#: classes/views/displays/mb_excerpt.php:9
msgid "This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)"
msgstr "Nie jest to nigdzie wyświetlane, jest tylko dla Twojej wiadomości (opcjonalne)"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:12
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcody"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:381
#: classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:34
msgid "Post Title"
msgstr "Tytuł wpisu"

#: classes/views/styles/_progress-bars.php:7
msgid "BG Color"
msgstr "Kolor tła"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1025
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/calculation-settings.php:16
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:26
msgid "BG color"
msgstr "Kolor tła"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1026
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:21
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:12
msgid "Weight"
msgstr "Waga"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:86
msgid "right"
msgstr "do prawej"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:83
msgid "left"
msgstr "do lewej"

#: classes/views/applications/buttons/export.php:7
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:301
msgid "Entry Limit (leave blank to list all)"
msgstr "Limit wpisów (zostaw puste aby wyświetlić wszystkie)"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:294
msgid "Show Entries Beneath Categories"
msgstr "Wyświetl wpisy poniżej kategorii"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:289
msgid "Show Only Category Name"
msgstr "Wyświetl tylko nazwę kategorii"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:284
msgid "Show Entry Counts"
msgstr "Wyświetl liczbę wpisów"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:268
msgid "Category Field"
msgstr "Pole kategorii"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:264
msgid "List Entries by Category"
msgstr "Lista pól wg kategorii"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:246
msgid "Title Field"
msgstr "Tytuł pola"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:220
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:13
msgid "Formidable Entries List"
msgstr "Lista wpisów formularzy"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:12
msgid "Display a list of Formidable entries"
msgstr "Wyświetl listę wpisów formularzy"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:51
msgid "Thickness"
msgstr "Grubość"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:68
msgid "double"
msgstr "podwójna"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:65
msgid "dashed"
msgstr "kreskowana"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:62
msgid "dotted"
msgstr "kropkowana"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:59
msgid "solid"
msgstr "ciągła"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:56
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:31
msgid "Padding"
msgstr "Dopełnienie"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:7
#: classes/views/styles/_slider-fields.php:7
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: classes/views/styles/_section-fields.php:46
msgid "Border"
msgstr "Ramka"

#: classes/views/settings/form.php:19
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"

#: classes/views/settings/general_style.php:33
msgid "If you have manually created an accordion form, be sure to include the javascript for it."
msgstr "Jeśli ręcznie utworzyłeś formularz w postaci akordeonu, upewnij się że dodałeś do tego niezbędny kod Javascript."

#: classes/views/settings/general_style.php:30
msgid "Include accordion javascript"
msgstr "Użyj efektu akordeonu w Javascript"

#: classes/views/settings/messages.php:33
msgid "The message seen when a user attempts to submit a form for a second time if submissions are limited."
msgstr "Wiadomość wyświetlana dla użytkownika, który próbuje drugi raz przesłać formularz w sytuacji, gdy liczba możliwych wysyłek jest ograniczona."

#: classes/views/settings/messages.php:32
msgid "Previously Submitted Message"
msgstr "Poprzednio wysłana wiadomość."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:388
msgid "A variable from the URL or value posted from previous page."
msgstr "Zmienna z adresu URL lub wartość z poprzedniej strony."

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:41
msgid "Saved Cookie"
msgstr "Zapisanych cookie"

#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:33
msgid "Logged-in User"
msgstr "Zalogowanego użytkownika"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:7
msgid "Range"
msgstr "Zakres"

#: classes/views/frmpro-fields/back-end/dates-advanced.php:9
msgid "Calendar Localization"
msgstr "Lokalizacja kalendarza"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1930
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2336
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2412
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2836
msgid "Are you sure you want to delete that entry?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten wpis?"

#: classes/views/frmpro-entries/edit.php:13
#: classes/views/frmpro-entries/edit.php:31
msgid "Edit Entry"
msgstr "Edytuj wpis"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:49
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:46
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:59
msgid "less than"
msgstr "mniejsze niż"

#: classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:43
#: classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:43
#: classes/views/frmpro-forms/_submit_logic_row.php:53
msgid "greater than"
msgstr "większe niż"

#: classes/views/displays/where_row.php:41
msgid "is"
msgstr "jest"

#: classes/views/displays/where_options.php:40
msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format."
msgstr "Opcje daty: 'TERAZ' lub data w formacie rrrr-mm-dd."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:718
msgid "Truncate text with a link to view more. If using Both (dynamic), the link goes to the detail page. Otherwise, it will show in-place."
msgstr "Ucinaj tekst dodając link zobacz więcej. Jeśli używasz obu (dynamicznych) ten link pojawi się na stronie szczegółów. W przeciwnym miejscu pojawi się tam, gdzie jest wstawiony."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:716
msgid "Replaces all HTML entities with a URL safe string."
msgstr "Zamienia wszystkie znaczniki HTML na ciąg znaków bezpieczny dla URL"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:713
msgid "Replaces spaces with dashes and lowercases all. Use if adding an HTML class or ID"
msgstr "Zamienia wszystkie spacje na myślniki i podkreślniki. Używaj przy dodawaniu klas HTML lub ID"

#: classes/controllers/FrmProApplicationTaxonomyController.php:416
#: js/admin/applications/common.js:241
msgid "Form"
msgstr "Formularz"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:23
msgid "The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination."
msgstr "Liczba wpisów na stronę. Zostaw puste, jeżli nie chcesz używać stronicowania."

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:14
msgid "If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number limit here. Leave blank if you’d like all entries shown."
msgstr "Jeśli nie chcesz wyświetlać wszystkich wpisów, możesz tu wstawić ograniczenie liczbowe. Zostaw puste, jeśli chcesz wyświetlić wszystkie wpisy."

#: classes/views/displays/order_row.php:37
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: classes/views/displays/order_row.php:34
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: classes/views/displays/order_row.php:23
msgid "Random"
msgstr "Losowo"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:110
msgid "Parameter Value"
msgstr "Wartość parametru"

#: classes/views/displays/mb_advanced.php:103
msgid "Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will be used instead."
msgstr "Przykład: Jeśli nazwa parametru to 'kontakt', adres URL będzie brzmiał %1$s/wybrana-strona?contact=2. Jeśli ten wpis będzie linkował do postu, zamiast tego wykorzystany będzie bezpośredni link do postu (permalink)."

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1131
msgid "Detail Link"
msgstr "Link do szczegółów"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:75
msgid "The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be repeated, and will only show when the %1$s is clicked."
msgstr "HTML dla wpisów na stronie dynamicznej. Ta treść NIE będzie powtarzana i zostanie wyświetlona tylko po kliknięciu %1$s."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:74
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Treść dynamiczna"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:63
msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to close any HTML tags from the Before Content field."
msgstr "Ta treść nie będzie powtarzana. Może być to dobre miejsce na zamknięcie znaczników HTML otwartych w polu Przed treścią."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:62
msgid "After Content"
msgstr "Po treści"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:41
msgid "Content"
msgstr "Treść"

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:34
msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to put any HTML table tags."
msgstr "Ta treść nie może być powtarzana. Może być to dobre miejsce na umieszczenie dowolnych znaczników HTML."

#: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:33
msgid "Before Content"
msgstr "Przed treścią"

#: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:11
msgid "Use Entries from Form"
msgstr "Użyj wpisów z formularza"

#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:117
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3162
#: classes/views/displays/order_row.php:17
#: classes/views/displays/where_row.php:12
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:11
#: classes/views/displays/_calendar_options.php:28
msgid "Entry creation date"
msgstr "Data utworzenia wpisu"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:18
msgid "Save to get ID"
msgstr "Zapisz, aby uzyskać ID"

#: classes/models/FrmProSettings.php:28
msgid "You have already submitted that form"
msgstr "Ten formularz został już wysłany"

#: classes/widgets/FrmListEntries.php:235
#: js/admin/applications/common.js:243
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:377
#: classes/models/FrmProForm.php:520
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3239
msgid "Site URL"
msgstr "Adres URL witryny"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3232
msgid "Add a rotating 'even' or 'odd' class"
msgstr "Dodaj zmieniające się na przemian klasy 'even' lub 'odd'"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3224
msgid "Link to view single page if showing dynamic entries"
msgstr "Link do pojedynczej strony, jeśli wyświetla dynamiczne wpisy"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3221
msgid "Admin link to edit the entry"
msgstr "Link do edycji wpisu w panelu administracyjnym"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3220
msgid "Helpers"
msgstr "Pomoc"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3194
msgid "Full Size"
msgstr "Pełny rozmiar"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3191
#: classes/models/FrmProImages.php:66
msgid "Large"
msgstr "Duży"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3188
#: classes/models/FrmProImages.php:65
msgid "Medium"
msgstr "Średni"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3185
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3165
msgid "Form Fields"
msgstr "Pola formularza"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:1112
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:118
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3158
#: classes/views/displays/order_row.php:11
#: classes/views/displays/where_row.php:18
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:134
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:135
msgid "Entry ID"
msgstr "ID wpisu"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3156
msgid "Select a value to insert into the box below"
msgstr "Wybierz wartość, którą chcesz umieścić w polu poniżej"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2846
msgid "Edit Uploaded File"
msgstr "Edytuj wgrany plik"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2284
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:928
#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:964
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:86
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:380
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3160
#: classes/views/displays/where_row.php:24
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:115
msgid "Post ID"
msgstr "ID wpisu"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:378
msgid "User Meta"
msgstr "Pozostałe informacje o użytkowniku"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:371
msgid "Current Time"
msgstr "Aktualna godzina"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:370
msgid "Current Date"
msgstr "Aktualna data"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:341
msgid "No entries were specified"
msgstr "Nie określono wpisów"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:159
msgid "There was a problem duplicating that entry"
msgstr "W trakcie duplikowania wpisu wystąpił błąd."

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:157
msgid "Entry was Successfully Duplicated"
msgstr "Wpis został zduplikowany"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1929
msgid "No Entries Found"
msgstr "Brak wpisów"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:21
msgid "Formidable Tag"
msgstr "Tag formularza"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:20
msgid "Formidable Tags"
msgstr "Tagi formularza"

#: classes/views/settings/messages.php:25
msgid "The message seen when a user who is not logged-in views a form only logged-in users can submit."
msgstr "To wiadomość widoczna dla nie zalogowanych użytkowników, przy przeglądaniu formularza dostępnego tylko dla zalogowanych."

#: classes/views/settings/messages.php:24
msgid "Login Message"
msgstr "Treść logowania"

#: classes/views/settings/general_style.php:21
msgid "The styling for the date field calendar. Some users may be using this css on pages other than just the ones that include a date field."
msgstr "Styl kalendarza w polu daty. Niektórzy użytkownicy mogą używać styli CSS także na innych stronach, niż te z polem daty."

#: classes/views/settings/general_style.php:19
msgid "Include the jQuery CSS on ALL pages"
msgstr "Wczytaj CSS jQuery na wszystkich stronach"

#: classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:46
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1907
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:288
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:339
#: js/admin/settings/style-settings.js:248
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"

#: classes/controllers/FrmProAppController.php:360
#: classes/views/frmpro-statistics/select.php:7
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:9
#: classes/views/frmpro-statistics/show.php:17
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2129
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2395
#: classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:11
#: classes/views/frmpro-fields/back-end/image-selector.php:21
#: classes/views/styles/_bg-image.php:15
#: js/admin/settings/style-settings.js:99
#: js/admin/taxonomy/frm_application_list.js:178
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2115
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2668
#: classes/helpers/FrmProAppHelper.php:405
#: classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:1107
#: classes/models/FrmProSummaryFormatter.php:80
#: js/admin/taxonomy/frm_application.js:853
#: js/admin/taxonomy/frm_application_list.js:174
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3181
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3207
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:115
#: classes/views/frmpro-entries/table.php:10
#: classes/views/frmpro-entries/table.php:89
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2669
#: classes/views/applications/buttons/settings.php:20
#: classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:39
#: js/admin/settings/style-settings.js:130
#: js/admin/settings/style-settings.js:275
#: js/admin/settings/style-settings.js:343
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2776
#: classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3526
#: classes/models/FrmProSettings.php:27
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"

#: classes/views/displays/submitbox_actions.php:11
#: js/admin/applications/common.js:242
#: js/src/view/viewselect.js:38
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3182
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3208
#: classes/views/displays/mb_advanced.php:118
msgid "Key"
msgstr "Klucz"

#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3159
#: classes/views/displays/order_row.php:14
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:137
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:138
msgid "Entry Key"
msgstr "Klucz wpisu"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:372
#: classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4153
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: classes/views/frmpro-entries/show.php:42
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"

#: classes/controllers/FrmProFormsController.php:384
#: classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:37
#: classes/views/xml/map_csv_fields.php:129
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"

#: classes/views/applications/buttons/settings.php:9
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
